Anna Maria Schönrock is a german painter, working on the edges of figuration, fiction and abstraction.
/
In meiner künstlerische Arbeit forsche ich an der Beziehung von Schönheit und Seltsamkeit. Ich empfinde das Leben als eine eigenartige Reise und die Welt als einen oft merkwürdigen Ort, in der Schönheit häufig von einer melancholischen oder schrägen Note begleitet wird. In meiner Arbeit reflektiere ich deshalb den Belag, der auf den Dingen liegt; das Dazwischen-Sein, das Gleiten zwischen positiven und negativen Erfahrungen und Empfindungen und die ständige Veränderung unserer emotionalen, psychischen und allgemeinen Lebenszustände.
Um die Seltsamkeit unserer Existenz zu erforschen, spiele ich mit Realismus und Fiktion in meinen Arbeiten. Meine Hauptaugenmerk liegt dabei auf der Malerei, doch es ist mir ebenso wichtig mit anderen Medien zu experimentieren und die Grenzen der Malerei im Tafelbild zu erweitern und aufzubrechen. So beziehe ich bei meinen Ausstellungen häufig den Raum mit ein, z.B. indem ich Malereien mit Wandarbeiten in Verbindung setze.
Meine Arbeit ist geprägt vom klassischen Medium der Malerei und des Tafelbildes aber auch von der Offenheit für das Unkonventionelle und dem Experiment mit dem Unbekannten. Sie soll nicht nur die Welt in ihrer Seltsamkeit behandeln, sondern mit ihr spielen und darin neue Orte erschaffen, in denen wir uns bewegen können.
/
In my artistic work, I explore the relationship between beauty and strangeness. I perceive life as a strange journey and the world as an often strange place, where beauty is often accompanied by a melancholic or weird note. In my work, therefore, I reflect on the coating that lies on things; the in-between-ness, the slippage between positive and negative experiences and sensations and the constant change in our emotional, psychological and general states of life.
To explore the strangeness of our existence, I play with realism and fiction in my work. My main focus is on painting, but it is equally important to me to experiment with other media and to expand and break down the boundaries of painting in the panel. I often incorporate space into my exhibitions, for example by combining paintings with wall pieces.
My work is characterized by the classical medium of painting and the panel painting, but also by an openness to the unconventional and experimentation with the unknown. It should not only treat the world in its strangeness, but also play with it and create new places in which we can move.
Anna Maria Schönrock is a german painter, working on the edges of figuration, fiction and abstraction.
/
In meiner künstlerische Arbeit forsche ich an der Beziehung von Schönheit und Seltsamkeit. Ich empfinde das Leben als eine eigenartige Reise und die Welt als einen oft merkwürdigen Ort, in der Schönheit häufig von einer melancholischen oder schrägen Note begleitet wird. In meiner Arbeit reflektiere ich deshalb den Belag, der auf den Dingen liegt; das Dazwischen-Sein, das Gleiten zwischen positiven und negativen Erfahrungen und Empfindungen und die ständige Veränderung unserer emotionalen, psychischen und allgemeinen Lebenszustände.
Um die Seltsamkeit unserer Existenz zu erforschen, spiele ich mit Realismus und Fiktion in meinen Arbeiten. Meine Hauptaugenmerk liegt dabei auf der Malerei, doch es ist mir ebenso wichtig mit anderen Medien zu experimentieren und die Grenzen der Malerei im Tafelbild zu erweitern und aufzubrechen. So beziehe ich bei meinen Ausstellungen häufig den Raum mit ein, z.B. indem ich Malereien mit Wandarbeiten in Verbindung setze.
Meine Arbeit ist geprägt vom klassischen Medium der Malerei und des Tafelbildes aber auch von der Offenheit für das Unkonventionelle und dem Experiment mit dem Unbekannten. Sie soll nicht nur die Welt in ihrer Seltsamkeit behandeln, sondern mit ihr spielen und darin neue Orte erschaffen, in denen wir uns bewegen können.
/
In my artistic work, I explore the relationship between beauty and strangeness. I perceive life as a strange journey and the world as an often strange place, where beauty is often accompanied by a melancholic or weird note. In my work, therefore, I reflect on the coating that lies on things; the in-between-ness, the slippage between positive and negative experiences and sensations and the constant change in our emotional, psychological and general states of life.
To explore the strangeness of our existence, I play with realism and fiction in my work. My main focus is on painting, but it is equally important to me to experiment with other media and to expand and break down the boundaries of painting in the panel. I often incorporate space into my exhibitions, for example by combining paintings with wall pieces.
My work is characterized by the classical medium of painting and the panel painting, but also by an openness to the unconventional and experimentation with the unknown. It should not only treat the world in its strangeness, but also play with it and create new places in which we can move.